| « La Belle de la pleine lune » contes du Viêt-Nam
|
Mr Tu Tri , nous présente le recueil de contes :
« La Belle de la pleine lune » contes du Viêt-Nam de Hoai Viet - Edition L’Harmattan
Paris, le 28 décembre 2006
Mesdames,
Messieurs,
Mes chers amis,
Ce soir j’ai l’insigne honneur de vous présenter le recueil de contes de mon ami Hoai Viet.
Hoai Viet est le nom de plume de Nguyen van Huong, docteur en pharmacie et chercheur pasteurien de son état et poète à ses heures.
C’est un scientifique qui aime taquiner la Muse. C’est ainsi que depuis son plus jeune âge il a publié de nombreux ouvrages couvrant les genres littéraires les plus variés.
|
Thư Cho Con
Ngày 11 tháng 5 năm 2006.
H.,
Một người cha qua Mỹ thăm con du học đúng vào dịp sinh viên ở University of Texas at Arlington (UTA) biểu tình rầm rộ, bày tỏ sự phẫn nộ của họ khi thấy trường cho treo lá cờ đỏ sao vàng của Cộng sản Việt Nam, ở Hội Trường Nedderman, nơi được treo các lá cờ đại diện các quốc gia có sinh viên ngoại quốc đang theo học ngành cầu đường, ngày 30.4.2006.
|
Trong cuộc sống chung xã hội, trong đời sống hằng ngày, chúng ta thường nghe nói nhiều nhất đến ba danh từ : lễ phép - ngày lễ - tế lễ. Ba danh từ ấy liên quan rất mật thiết với cuộc sống của con người.
Khắp nơi trên thế giới, đối với dân tộc nào, tầng lớp xã hội nào cũng vậy, vấn đề « LỄ » là nét đặc thù của mỗi nền văn hóa. Mỗi dân tộc, ngay từ lúc sống thành tập đoàn, đã có những lề lối riêng để điều hợp sự bang giao với nhau: cách dùng lời nói, cách chào hỏi, cách đứng ngồi, cách đi lại thăm viếng vân vân. Nói chung, từ phong thái đến tư duy và trong tâm linh, lúc nào vấn đề « lễ» cũng gắn liền với cuộc sống chung của con-người. Từ đấy nẩy sinh những lễ nghi, tập tục, lễ lạc.
|
Tác phẩm nghệ thuật
Tác phẩm nghệ thuật là một tác phẩm độc đáo rất hay, rất đẹp. Nếu nhà nghệ sĩ không gữi gắm thêm gì vào sáng tác của mình thì họ đã làm việc nghệ thuật cho nghệ thuật. Trái lại nếu vô tình hay cố ý, tác phẩm của họ gây nên một cảm xúc mạnh cho người đọc, người nhìn người nghe và thúc đẩy những người ấy làm một việc mà tác giả mang nặng trong tâm hồn mình như tranh đấu cho tự do hay bảo tồn văn hóa đất nước mình chẳng hạn thì họ đã đi vào con đường sáng tác nghệ thuật vì nhân sinh.
|
| |
Thư Cho Con
Ngày 11 tháng 5 năm 2006.
H.,
Theo tứ tự thời gian, năm nay, ngày Phật Ðản [Rằm tháng 4 năm Bính Tuất, 12-5-2006] đến trước ngày Hiền Mẫu [Mother Day ố 14-5-2006]. Hai ngày nầy đều là hai ngày đáng ghi nhớ. Trong hoàn cảnh hiện tại, con nên tìm học ở đó một số bài học cần thiết cho cuộc sống vốn thừa mứa vật chất nhưng lắm lúc thiếu vắng tâm linh và tình người.
|
| Một ý-kiến về THƠ TIẾNG ANH
|
Một ý-kiến về THƠ TIẾNG ANH
bài của Người Thơ
Chúng ta đã bước vào thiên-niên-kỷ thứ ba, và sống trong một thời-đại mà các sinh-hoạt chính của mỗi nước, và do đó của mỗi người, đều có chiều-hướng toàn-cầu-hóa, nói nôm-na là mở cửa để tiếp-thu từ toàn-cầu, đồng-thời dấn thân để hòa-nhập vào toàn-cầu.
|
Bây giờ hơn bao giờ cả, vấn đề văn hóa Việt Nam phải được nghiêm chỉnh đặt ra. Không những như vậy mà còn phải xem đấy là một việc chẳng đặng đừng, một sự kiện tất yếu. Nếu không đặt ra ngày hôm nay thì sẽ quá trễ, vì đã hơn một phần tư thế kỷ rồi, tuy nước Việt Nam đã thoát khỏi cảnh chiến tranh tao loạn, điêu linh, ly tán nhưng nước Việt Nam là một vấn đề, một đầu đề trong những cuộc hội nghị quốc tế còn dân tộc Việt Nam thì không thực hiện nổi một cuộc thống nhất nhân tâm, tư tưởng để tạo cho mình một chỗ đứng xứng hợp giữa cộng đồng thế giới văn minh tiến bộ trong tiến trình thực hiện an lạc hòa bình của nhân loại vào thiên niên kỷ này.
|
|